Memorias del V EILA - Participación de nuestra alumna Camila Parilli Torcatt, profesores Angie Puent

Crecemos, como árboles, en el interior de la huella de nuestros antepasados.

Vivimos, como arañas, en el tejido del rincón materno.

Amamos siempre a orillas de la sed.

Soñamos allá, entre Kashii y Ka’i (el Luna y el Sol),

en los predios de los espíritus.

Morimos como si siguiéramos vivos.

Miguel Ángel López- Vito Apüshana, poeta wayuu.

El jueves 26 de abril, en las instalaciones de la Pontificia Universidad Javeriana se llevó a cabo el panel titulado " Enseñando ora-literaturas" en el marco del V ENCUENTRO CONTINENTAL INTERCULTURAL DE LITERATURAS AMERINDIAS (EILA) en este espacio se llevó a cabo la exposición a dos voces de la estudiante Camila Parilli Torcatt, estudiante de grado octavo y la profesora Angie Lucía Puentes Parra con el texto titulado " Binied: un encuentro intercultural con la escuela del siglo XXI" donde se abordó la pregunta del ¿ Para qué abordar las literaturas indígenas en la asignatura de Español y Literatura dentro del aula del siglo XXI? Así mismo, como núcleo fundamental se tuvo presente la experiencia vivida con el grado séptimo del Colegio Nuevo Gimnasio, durante el año escolar 2017. Se mostraron las conclusiones que son una posible respuesta a la pregunta planteada y se evidenció de una manera audiovisual, a través de un video construido por estudiantes y con mi apoyo, la manera en que las literaturas indígenas transformaron su perspectiva de la literatura y de la educación misma en un contexto urbano. Cabe aclarar que dentro del video se tuvo en cuenta no solamente a los estudiantes, sino a las instancias administrativas del colegio, con el fin de tener ambas perspectivas. Adicionalmente, se hablará un poco sobre la experiencia de la creación de un blog titulado “ Manos de Mujeres Neogimnasianas” donde se abordará el sentido de la escritura comunitaria y del empoderamiento de las estudiantes para narrar su experiencia luego de haber leído y conocido varios autores indígenas.

Tanto el blog como el video buscan ser una invitación a seguir tejiendo nuevos vínculos y caminos para la construcción de lazos interculturales al interior del currículo de Español y Literatura dentro de la escuela del siglo XXI. Este tejido en el aula busca promover mayores espacios de mingas, encuentros, invitados, construcción de escritura comunitaria, creación de espacios que generen una mayor inclusión de las literaturas indígenas y del pensamiento indígena. Es necesario generar este espacio ya que en tanto colombianos sufrimos de una inmensa ignorancia frente a las comunidades indígenas ( 103 comunidades y lenguas nativas en extinción) de nuestro territorio. Por ende, se deben crear y trabajar estos espacios desde la educación básica y media para que los estudiantes puedan arraigarse de una mejor manera al país y así, puedan ser constructores de paz. Para ello, deben comprender, conocer y trabajar de la mano del otro y así, aprenderán a integrar de una manera propositiva a los otros, que muchas veces por ignorancia, no son capaces de llegar a ellos.

Por otro lado, para las estudiantes fue vital esta experiencia porque como lo señala María Lucía Escobar, estudiante del Colegio Nuevo Gimnasio, es necesario abrirnos a las literaturas indígenas en el aula: “Y ricitos de oro despertó, los osos contemplaron a una joven de melena dorada y bucles largos, con ojos color azul cielo y piel tan blanca como la nieve, tenía mejillas coloradas, un hermoso vestido color pastel hecho de fina seda con los encajes más hermosos y…Un momento, ¿Por qué no puede ser “Trencitas de chocolate” o algo así, suena raro no? La protagonista de este cuento famoso podría ser de pelo lacio y negro con ojos color almendra y piel canela, portar una mochila hecha a mano y una larga túnica, tener la cara pintada con achote, ser indígena, pero no… La sociedad nos ha acostumbrado que ser rubios y con ojos azules es lo “correcto”, que es de “alto rango” tener estas características y que en general la belleza se resume en esas tres palabras.No digo que ser así sea malo pero mi punto es que se están dejando atrás a muchas culturas y sus rasgos para quedarnos en el marco de los gringos y europeos. El aprender de la literatura indígena de Colombia me abrió puertas a otros mundos que tal vez ni siquiera sabía que existían en mi propio país y aprendí a valorar las diferentes culturas de Colombia, básicamente me hizo ver de otra manera la literatura.”

Finalmente, quisiera decir que la enseñanza de las literaturas indígenas en la escuela requiere en primer lugar, perseverancia por parte de los docentes y un buen apoyo administrativo, es decir, ser capaces de re-pensar y dialogar en torno al plan de estudios, al currículo para entrar a dialogar y a no poner a los estudiantes en una camisa de fuerza. Las literaturas indígenas en la escuela requieren cada vez más ser estudiadas ya que en nuestro país contamos con 65 lenguas indígenas y la mayoría de las personas ni siquiera tienen idea. Como país, desde el plano de la educación, estamos de frente a una urgencia por volver a nuestras raíces y dejar de imponernos el canon europeo y norteamericano en nuestras formas de vida.

Ahora bien, para cerrar lo anterior, como lo menciona el profesor Carlos Alberto Chacón Ramírez, de la Universidad del Quindío, necesitamos de un “pensamiento de abya yala en opción viva de descongelar la rigidez de la vida únicamente practicada, en disidencia frente a la versión conquistada de América.” (p.174) (….) “Reclamo de una educación para la vida y de una escuela movilizada al tenor de pensarla como escuela- territorio de la corporeidad con sentidos de lugar. Clamor de una educación en-raizada, mezclada con la tierra, de contacto profundo con la tierra como conexión vital, la única tierra que somos y habitamos. Cuerpos de la escuela, del aula, en común-unión con la vida, Imperiosa necesidad de la reforma de la educación ambiental a partir del pensamiento ambiental del maestro y del estudiante… (….) Llamado, como dice Giorgio Colli en su prólogo al libro Sobre el porvenir de nuestras escuelas, de Nietzsche, a “reanimar la fantasía y la memoria del oyente, obligarle a considerar los problemas de la cultura como experiencias íntimas”. (…) Educación y pensamiento ambiental que no son plan ni programa, sino avistamientos; matrices y no directrices; úteros, no claustros; tramas, no casillas; tejidos de la vida.”

Bibliografía:

Noguera de Echeverri , Ana Patricia . Voces del pensamiento ambiental. Tensiones críticas entre desarrollo y abya yala. Bogotá: Editorial Universidad Nacional, 2016.Impresión.

Nussbaum, Martha. Sin fines de lucro: por qué la democracia necesita de las humanidades. Trad. María Victoria Rodil. . Buenos Aires: Katz, 2010. Impresión.

Por otro lado, en un panel simultáneo titulado de " Chihuailaf a Chikangana" el profesor Mateo Rodríguez Marroquín, docente de español de nuestro colegio de grado sexto, con su texto titulado " Un acercamiento a la oralitura de Fredy Chikangana/Wiñay Mallki y su relación con la Yachay Wassi" mostró la perspectiva de la poesía de Chikangana, realizando un acercamiento a la oralitura de Fredy Chikangana, Wiñay Mallki, a través de una propuesta de lectura de algunos de sus poemas. Dicha propuesta se hace siguiendo tres ejes temáticos, escritura y reescritura, relación entre la noche y los saberes originarios y la experiencia del oralitor en la ciudad. El anterior trabajo interpretativo está orientado a relacionar la producción escrita del autor, entendida como un producto de experiencias personales y comunales, con el proyecto de la Yachay Waasi o Casa del saber y la palabra, un proyecto cultural y educativo que desarrolla la comunidad Yanakuna en San Agustín, Huila. Sin duda, ambos paneles mostraron varias perspectivas y retos que tienen la educación intercultural y los saberes ancestrales de las comunidades indígenas en Colombia para ser traídos al aula.

El cierre del V EILA se tituló “EILA-WOUMAIN” (del wayuunaiki que traduce tierra, raíz) donde se les devolvió a las comunidades de las rancherías wayuu un poco del intercambio de saberes y tejidos que se realizó en Bogotá. Este evento tuvo como sede principal el Banco de la Républica de Rioacha, donde se realizó una Lectura de escritores indígenas. Mikeas Sánchez (Zoque, México), Estercilia Simanca (Wayuu), Jorge Cocom Pech (Maya Yucateco), Miguelángel López (Wayuu), Vicenta Siosi (Wayuu) y Humberto Ak´abal (Maya K´iche, Guatemala). Así mismo, al siguiente día se trabajó con los niños de la Ranchería Aremasaiindonde se dictó un taller de poesía en español y wayuunaiki los niños tuvieron la oportunidad de compartir con los escritores y se realizó un intercambio de perspectivas entre los visitantes y las mujeres de la comunidad. Esta ranchería nos enseñó las perspectivas de sus comunidades, el rol del palabrero ( autoridad indígena) para resolver conflictos, el encierro de las mujeres cuando les llega la menstruación por primera vez que se refiere a un espacio de casi un año donde la mujer se les encierra y se desintoxica con distintos alimentos naturales, es un tiempo de pausa y transición a la vida de mujer-adulta, es en el encierro donde estas mujeres aprenden a tejer las famosas mochilas wayuu y las hamacas. Es un tiempo de silencio interior y purificación personal. Sin embargo, hablando con varias jóvenes ellas solamente aceptan pasar una semana en este espacio.

La oportunidad de hablar, de contar sus perspectivas nos hace re pensar nuestro lugar en tanto colombianos, hablamos de las fronteras, de las problemáticas con Venezuela, la abuela de la comunidad decía que " los indígenas no deberían tener fronteras, ni límites espaciales" la tierra es de todos, sin duda, pero los gobiernos y los abusos en contra de las comunidades resuenan hondo en la voz de sus mayores y de sus jóvenes. Finalmente, volviendo al espacio de Riohacha, se realizó un conversatorio final con jóvenes de grado once de un colegio local con los siguientes paneles: Conversaciones interculturales Lugar: Banco de la República. 8:00-8:45 Jorge Cocom Pech y Miguelángel López conversan con Miguel Rojas (Duke University, Estados Unidos), Eliana Palacio (Universidad Externado) y Angie Lucía Puentes (Universidad Javeriana). 8:50-9:35 Mikeas Sánchez y Humberto Ak´abal conversan con Luz María Lepe (UAQ, Querétaro), Miguel Ángel Ramírez (Universidad Externado), y Miguel Rocha Vivas (Universidad Javeriana). 9:40-10:25 Estercilia Simanca y Vicenta Siosi conversan con Paul Worley (Western Carolina University) y Laura Lema (Universidad de Lyon II, Francia). El cierre del V EILA dejó grandes retos y sueños compartidos para seguir tejiendo varias experiencias para visibilizar la literatura indígena y la interculturalidad desde múltiples perspectivas, y ¿por qué no? desde la escuela aún podemos seguir contribuyendo a estos espacios.

Síguenos
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
IDD - logo vector-01.png
logmaj3.png
asopadres_cng.jpg

mejores colegios 

bilingüismo

colegio bilingue

Calle 81 # 11 – 71 Bogotá - Colombia

Teléfono: 257 84 44 - 3016928113

Facturación y cartera: 3014334663

  • w-facebook
  • Twitter Clean